in Korean

アプリ説明文

설명


초심자~중급자용 드로잉 서포트 어플!

간단한 글, 풍부한 이미지로 어려운 인체 포인트를 한눈에 알 수 있습니다!

컬러로 된 드로잉 포인트 이미지가 100장 이상 수록된


신감각 스마트폰용 드로잉 학습툴.

일러스트레이터【물벼룩 왕국】이 제작하고

인체 그리는 방법을 쫙 정리한,


【드로잉 메모】를 한데 모은 어플입니다!
---------------------------------------------------------------------------------------

【작품정보】


일러스트레이터·물벼룩 왕국

http://32650059.jimdo.com

---------------------------------------------------------------------------------------

눈과 눈 사이의 폭은 얼마나 띄우면 될지 아시나요?

귀를 그냥 그리고 계시진 않습니까?

손을 쥐는 순간, 어느 손가락부터 구부러지나요?

그림 그리기를 좋아하지만 좀 더 잘 그리기 힘들다.


더 잘 그리고 싶다.

이런 분께 추천해 드리는 어플입니다.

인체를 그리는 방법에 초점을 맞춰 머리부터 발,

그리고 손끝 같은 세세한 부분까지 그리는 노하후를 소개하고 있습니다.


---------------------------------------------------------------------------------------

전작 「드로잉 서플리 30」의 4배에 가까운 볼륨, 100개 이상의 서플리 수록.

하루 1페이지씩 의식해 가며 그림을 그리면 매일, 매달 성장할 것입니다.

흑백 그림에 빨간 펜으로 중요한 부분을 표시해 두었기 때문에 알기 쉽게 배울 수 있습니다.

전문 서적처럼 너무 어렵지 않고 가볍게 배울 수 있어서, 초심자에게 가장 알맞는 교재라고 할 수 있습니다.

이것을 써서 한층 더 빠른 속도로 그림 테크닉을 계속 연마해 주세요.

ノミカタ(how to)

縮小↔拡大 ----------------------- 축소↔확대


次へ/前へ ----------------------- 다음 페이지/앞 페이지


操作切り替え -------------------- 조작 변환


※アイコンの上で ---------------- ※이 아이콘 위에서


フリック(はじく)で次へ前へ ---- 터치해서 화면이동


スライドで拡大縮小 -------------- 슬라이드로 확대·축소

もくじ(index)

ノミカタ----사용법

カオ--------얼굴

クビ--------목

テ----------손

ユビ--------손가락

ウデ--------팔

カラダ------몸

アシ--------발

ココロ------마음

カオ(FACE)

顔 FACE 얼굴

--------------------------------------------------------------------------------

横顔①-------------------------------------옆모습①

真横の耳と首 -------- 옆에서 본 코와 목

位置だいたい -------- 위치는 대략

耳 ------------------ 귀

目尻 ---------------- 눈가

ハナ ---------------- 코

耳 ------------------ 귀

首 ------------------ 목

◯ななめ------------------------ 비스듬함

✕まっすぐ---------------------- 꼿꼿함


--------------------------------------------------------------------------------

横顔②--------------------------------------옆모습②

真横のアゴ ------------ 옆에서 본 턱

✕ハナの真下 ---------- ✕코 바로 아래

○このへん ------------ ○여기쯤

○を動かす ------------ ○를 움직인다

のびる ----------------------------- 펴진다

ちぢむ ----------------------------- 굽혀진다

ちぢむ ----------------------------- 굽혀진다

のびる ----------------------------- 펴진다


--------------------------------------------------------------------------------

横顔③-------------------------------------옆모습③

ハナとアゴつなぐ線 ------------ 코와 턱을 연결하는 선

キレイな口=線から出ない ------ 예쁜 입=선에서 벗어나지 않는다

アレンジOK -------------------- 변형도 OK

アゴ -------------------------- 턱

開いた口 ---------------------- 벌린 입

人差し指第二関節 -------------- 검지 두 번째 마디

だいたい同じ長さ -------------- 대략 검지랑 같은 길이

マユ~ハナまで=ハナ~アゴまで --- 눈썹~코까지=코~턱까지

口=耳たぶを中心に下に開く ------- 입=귓볼을 중심으로 아래로 벌려진다

-------------------------------

ハナとアゴつなぐ線

キレイな口=線から出ない


Eライン(エステティックライン)

アメリカの歯科医さんが発表


人種等でも大きく異なる

あくまでひとつの考え

例外たくさん


✕線から出てる=キレイじゃない


-------------------------------

猫・犬


だいたい

まっすぐ


-------------------------------


だいたい

【く】の字


-------------------------------

横顔の目=半分だけ見える

見える部分


-------------------------------

【前を見た】目

黒目が

だいたい半分に


-------------------------------

【鼻のほう見た】目

※仕組みだけ覚える

黒目が見えない

(白目だけ)


-------------------------------

【耳のほう見た】目

黒目の大きさ

だいたい同じ

--------------------------------------------------------------------------------

※リアルな絵はココを意識 ------ ※실사체는 이 부분을 의식한다

目、口→半分貼り付け ---------- 눈, 입 → 반잘라서 붙임

耳→横顔のほうが目立つ -------- 귀 → 옆모습으로 볼 때 두드러짐

位置だいたい合えばOK ---------- 위치만 대충 맞으면 OK

アゴ -------------------------- 턱


--------------------------------------------------------------------------------

デフォルメ -------------------- 캐릭터체

リアル ------------------------ 실사체

目と目の幅=目つ分 ---------- 눈과 눈 사이 간격 = 눈 한 개

つ分の三角形の下のカド ---- 눈 3개로 이루어진 삼각형 아래 모서리

=だいたいクチ~アゴ ---------- =대략 입~턱 부분

クチ→リアル比率 -------------- 입→실사체 비율

アゴ→デフォルメ比率 ---------- 턱→캐릭터체 비율

自分のよく描く比率を覚えておくと便利 ---자기가 자주 그리는 비율을 기억해 두면 편리하다


--------------------------------------------------------------------------------

クチ -------------------------- 입

アゴ -------------------------- 턱

クチのカゲ -------------------- 입술 밑 그림자

頂点がどこか意識して描く ------ 모서리가 어느 쪽인지 의식하며 그린다

うまく輪郭に合わせる ---------- 윤곽에 잘 맞춘다

正面顔に近いほど合わせやすい -- 정면에 가까울수록 맞추기 쉽다

正面顔 ------------------------ 정면

耳と耳の線にアゴをくっつける -- 귀와 귀 사이의 선에 턱을 붙인다

正三角形を貼り付ける ---------- 정삼각형을 그린다

十字と十字を合わせる ---------- 십자선과 맞춘다

完成 -------------------------- 완성

耳 ---------------------------- 귀


--------------------------------------------------------------------------------

耳 ---------------------------- 귀

斜めの楕円が顔の横から斜めに生えてる --- 비스듬한 타원이 얼굴 옆쪽에서부터 비스듬하게 나온다

マンガ絵は中心から --------------------- 캐릭터체는 십자선 중심에서부터

リアル風の絵は指の幅ぐらい耳を後ろに描く--- 실사체 그림은 귀를 손가락 너비만큼 간격을 벌려서 그린다

クチを開けると凹む部分 -------------------- 입을 벌리면 움푹 들어가는 부분

クビ(NECK)

首 NECK ------------------------------ 목


--------------------------------------------------------------------------------


首の骨=椎骨の番目 -------------- 목뼈=척추 1~7번째 뼈

椎骨(ついこつ) ---------------------- 척추

最後の番目が出っ張る ---------------- 마지막 7번째 뼈가 튀어나와 있다


--------------------------------------------------------------------------------

首を動かす ---------------------------- 목을 움직인다

上 ------------------------------------ 위

下 ------------------------------------ 아래

正直ツライ ---------------------------- 솔직히 힘들어

【鼻がまっすぐ】になるくらいが限度 ----【코가 수직까지】뻗어지는 게 한계

真上はムリ ---------------------------- 맨 위는 무리

腰も曲げたらだいじょうぶ ------------ 허리도 같이 뒤로 뻗으면 괜찮음!

腰を動かさないと普通アゴつかない------- 허리를 움직이지 않으면 보통은 턱이 닿지 않는다


--------------------------------------------------------------------------------

鼻の線だいたい ------------------------ 코 라인은 보통

ヨコにまっすぐ ------------------------ 가로로 곧게

タテにまっすぐ ------------------------ 세로로 곧게


--------------------------------------------------------------------------------

乳様突起(にゅうようとっき)=耳の後ろのでっぱり --- 완골(完骨)=귀 뒤쪽에 튀어나온 부위

×首の骨 ------------------------------- ×목뼈

◯頭の骨 ------------------------------- ◯머리뼈

だいたい耳たぶの後ろ ------------------- 대부분 귓볼 뒤에 있다


--------------------------------------------------------------------------------

胸鎖乳突筋(きょうさにゅうとつきん)=首筋の筋肉 ---- 목갈비근= 목덜미 쪽의 근육

※ぶ厚い -------------------------------------------- ※두껍다

※枝分かれする -------------------------------------- ※두 갈래로 나뉘어져 있다

それぞれ骨にくっつく -------------------------------- 각각 뼈와 연결되어 있다

胸骨 ------------------------------------------------ 복장뼈

鎖骨 ------------------------------------------------ 쇄골

乳様突起 -------------------------------------------- 완골(完骨)

胸骨と鎖骨にくっつく乳様突起からのびる筋肉 ----------

완골에서부터 뻗어 복장뼈와 쇄골에 연결된 근육


--------------------------------------------------------------------------------

特にこのV字が重要 ----------------------------------- 특히 이 V자가 중요함

胸骨の近くが目立つ ---------------------------------- 복장뼈 근처가 두드러진다

振り向きと逆のV字が目立つ ---------------------------

고개를 돌린 방향과 반대쪽 방향의 V자가 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------

ぼんのくぼ=頭と首の間の凹み------------------------- 아문(瘂門)=머리와 목 사이에 움푹 패인 곳

生え際の少し上 -------------------------------------- 뒷머리가 자라는 곳에서 조금 위쪽

髪の毛の生える部分だいたい -------------------------- 머리카락이 자라나는 부분은 대체로


--------------------------------------------------------------------------------

【首の骨】細かい話 ---------------------------------- 【목뼈】덧붙이는 이야기

独特の形のの骨が一番よく動く------------------- 특이한 형태의 1, 2번 뼈가 제일 잘 움직인다

※形を簡単にアレンジ -------------------------------- ※형태를 간단하게 변형

後ろでっぱる ---------------------------------------- 뒤가 튀어나왔음

【首の骨】哺乳類は基本 ------------------------ 【목뼈】포유류는 기본으로 7

首長いキリンもつ ---------------------------------- 목이 긴 기린도 7


--------------------------------------------------------------------------------

首を動かす(左右) ---------------------------------- 목을 움직인다(좌우)

だいたい鼻の頭が輪郭にくるまで ---------------------- 일반적으로 코끝의 윤곽이 드러날 때까지만

真横× ---------------------------------------------- 바로 옆×

※マンガでは無視されがち ---------------------------- ※만화에선 곧잘 무시된다

肩を動かせば◯ -------------------------------------- 어깨를 움직이면 ○


--------------------------------------------------------------------------------

振り向き=目から ------------------------------------ 고개를 돌린다=눈부터

①目②頭③肩 ---------------------------------------- ①눈 ②머리 ③어깨

真横や後ろを見れる ---------------------------------- 바로 옆이나 뒤를 볼 수 있다

見れるだけ振り向けない ---------------------------- 보기만 할 수 있음! 고개는 돌릴 수 없다

テ(HAND)

手 HAND 손

--------------------------------------------------------------------------------


手------------------------------------------- 손

力を抜くと指は丸まる ------------------------ 힘을 빼면 손가락이 둥글게 모아진다

パー・チョップしないと指全部は揃わない ------ 주먹이나 손날을 만들어야 손가락이 다 모아진다

親指は爪で角度変わる ------------------------ 엄지는 손톱으로 인해 각도가 달라진다

この凹みに指がおさまる ---------------------- 이 오목한 곳으로 손가락이 들어간다

ぐっ ---------------------------------------- 꽉


--------------------------------------------------------------------------------

手を開くと人差し指から開いていく ------------ 손을 펼치면 검지부터 펴진다

にぎると小指から ---------------------------- 손을 쥐면 새끼손가락부터

パー ---------------------------------------- 보

グー ---------------------------------------- 주먹


--------------------------------------------------------------------------------

開きかけ=閉じかけの手を簡単にした ---------- 막 펼치려 하는 = 막 쥐려는 손을 단순화했다

階段上の指を描けると便利 -------------------- 계단 모양으로 손가락을 그리면 편리함

今関係ないけどココに骨のでっぱり ------------ 지금은 관계없지만 여기에 뼈가 볼록

単純化 -------------------------------------- 단순화

ガタガタ階段 -------------------------------- 거친 계단

ゆるゆる階段 -------------------------------- 부드러운 계단

小指だけやや外向き -------------------------- 새끼손가락만 약간 밖으로


--------------------------------------------------------------------------------

親指方向 ------------------------------------ 엄지손가락 방향

小指方向 ------------------------------------ 새끼손가락 방향

親指方向に行けない(手首動かさずに) -------- 엄지 쪽으로 향할 수 없다(손목을 움직이지 않고선)

膨らむ -------------------------------------- 튀어나옴

手首のシワ ---------------------------------- 손목에 난 주름

--------------------------------------------------------------------------------

◯四本指の付け根から ------------------------ ◯네 손가락이 달린 곳에서부터

×親指から ---------------------------------- ×엄지부터

※絵によっては親指からOK -------------------- ※그림에 따라서는 엄지부터도 OK

手のひらの線 -------------------------------- 손바닥에 있는 선


--------------------------------------------------------------------------------

【指の付け根】両端 -------------------------- 【손, 발가락 연결 부위】의 양 끝 쪽

手 ------------------------------------------ 손

指 ------------------------------------------ 발가락

足 ------------------------------------------ 발

ココ特に ------------------------------------ 특히 이쪽

かたい -------------------------------------- 딱딱함

ふくらむ ------------------------------------ 튀어나옴


--------------------------------------------------------------------------------

手の長さ=だいたい指の長さ× -------------- 손 길이=대체로 손가락 길이×2

中指と親指が便利 -------------------------- 중지와 엄지에 편리하다!*수정


--------------------------------------------------------------------------------

つ -------------------------------------- 산이 4

一番大きい ---------------------------------- 가장 크다

への字にまげる ------------------------------ 八자로 구부린다

長 ------------------------------------------ 길다

短 ------------------------------------------ 짧다

指を足す ------------------------------------ 손가락을 덧붙인다


--------------------------------------------------------------------------------

カドがふくらむ ------------------------------ 모서리가 튀어나온다

でっぱりの線困った時 ------------------------ 튀어나온 선이 어려울 때

野球ボール ---------------------------------- 야구공

つけ根の大きさ ------------------------------ 연결 부위의 크기

◯消すとそれらしく -------------------------- ◯부분을 지우면 그럴싸하다


--------------------------------------------------------------------------------

ふくらむ ------------------------------------ 튀어나옴

握った指 ------------------------------------ 쥐어진 손가락

横から見るとだいたい【区】の字 -------------- 옆에서 보면 대체로 「区」자

小指のココとがる ---------------------------- 새끼손가락의 이쪽이 나와 있다


--------------------------------------------------------------------------------

握った指の線=だいたい【ツ】 ---------------- 쥐고 있는 손가락의 선=가타가나「ツ」모양

×全部まっすぐ ------------------------------ ×전부 일직선으로


--------------------------------------------------------------------------------

指を畳む ------------------------------------ 손가락을 굽힌다

人差し指の場合 ------------------------------ 검지를 굽힐 경우

グーの指 ------------------------------------ 주먹을 쥘 때의 손가락

指先の位置 ---------------------------------- 손끝의 위치

←【畳む】との違いに注意 -------------------- ←【굽힌다】와의 차이에 주의한다


--------------------------------------------------------------------------------

※手首のほうにのばしても届かない ------------ ※손목 쪽으로 뻗어도 닿지 않는다

薬指 ---------------------------------------- 약지

小指 ---------------------------------------- 새끼

他より少し曲がる ---------------------------- 다른 손가락보다 조금 더 굽혀진다

爪長い人のグー ------------------------------ 긴 손톱을 가진 사람의 주먹


--------------------------------------------------------------------------------

指の付け根 ---------------------------------- 손가락 연결 부위

普通のグー ---------------------------------- 평범하게 쥔 주먹


--------------------------------------------------------------------------------

指の付け根 ---------------------------------- 손가락 연결 부위

Yの字 --------------------------------------- Y 자

爪が付け根に当たって痛い -------------------- 손톱이 연결 부위에 닿아서 아프다

指を畳んだグー ------------------------------ 손가락을 쥔 주먹

※違いに注意 -------------------------------- ※차이에 주의할 것


ユビ(FINGER)

指 FINGER 손가락

--------------------------------------------------------------------------------


人差し~小指 ------------------- 검지~새끼손가락

棒が埋まってるイメージ --------- 막대가 심어진 이미지

指 ----------------------------- 손가락

付け根 ------------------------- 연결 부위

ここで付け根と一緒に曲がる ----- 여기에서 연결 부위와 같이 굽혀진다


--------------------------------------------------------------------------------


親指 --------------------------- 엄지

目立たない第二関節 ------------- 눈에 잘 안 띄는 두 번째 마디

もっと目立たない第三関節 ------- 더 눈에 안 띄는 세 번째 마디

こういうイメージ --------------- 이런 이미지

親指 --------------------------- 엄지

付け根 ------------------------- 연결 부위

小指の付け根まで動く ----------- 새끼손가락 바로 밑까지 움직인다

付け根のシワ一部はオモテへ ----- 연결 부위의 주름 일부는 겉에

人によって長さ色々


・人差し指

・薬指


←描く時は

【同じ】をオススメ

--------------------------------------------------------------------------------


高さ --------------------------- 높이

親指=小指第 ----------------- 엄지=새끼 두 번째 마디

人指=薬指 --------------------- 검지=약지

小指=薬指第 ----------------- 새끼손가락=약지 첫 번째 마디

長さ --------------------------- 길이

中指が一番長い ----------------- 중지가 가장 길다

単純化 ------------------------- 단순화


--------------------------------------------------------------------------------


付け根からだと親指が長い ------- 연결 부위까지 합하면 엄지가 길다

大きさだいたい ----------------- 크기는 대강 이 정도

ココは指動かしても動かない ----- 이쪽은 손가락을 움직여도 변화가 없다

小指動かすとココがトガる ------- 새끼손가락을 움직이면 여기가 삐죽해진다


--------------------------------------------------------------------------------


指のシワ ----------------------- 손가락 주름

一本 --------------------------- 한 개

二本 --------------------------- 두 개

関節やや太め --------------- 두 번째 마디 조금 두꺼움

伸ばした親指 ------------------- 뻗은 엄지손가락

大きく外側に反る --------------- 바깥쪽으로 크게 휜다

途中角度変わる ----------------- 도중에 각도가 바뀐다

指広げると出てくる腱(手首中央) ------- 손가락을 피면 나오는 힘줄(손목 중앙)


--------------------------------------------------------------------------------


指(親指以外) ----------------- 손가락(엄지 제외)

手の中に埋まってて ------------- 손등에 묻혀 있으며

曲げるととびだす --------------- 구부리면 튀어나온다

かたい ------------------------- 딱딱하다

やわらかい --------------------- 부드럽다

ほぼ直線 ----------------------- 거의 직선

ほぼ曲線 ----------------------- 거의 곡선


--------------------------------------------------------------------------------


【つめ】形だいたい ------------- 【손톱】모양은 보통

横から見ると三角 --------------- 옆에서 보면 삼각형

上がふくらむ ------------------- 위가 볼록하다

長 ----------------------------- 긺

短 ----------------------------- 짧음

上から見ると四角 --------------- 위에서 보면 사각형

親指以外 ----------------------- 엄지 빼고

上下ふくらむ ------------------- 위, 아래가 둥그스름

両端はまっすぐ ----------------- 양 끝은 직선 모양

親指 --------------------------- 엄지

上だけふくらむ ----------------- 위만 둥그스름


--------------------------------------------------------------------------------


指① ② ③ ------------------- 손가락① ② ③

だいたい90度まで曲がる ------- 대부분 90도까지 꺾인다

 

--------------------------------------------------------------------------------


指① ② ③ ------------------- 손가락① ② ③

太 ----------------------------- 두꺼움

細 ----------------------------- 가늘음

細 ----------------------------- 가늘음

太 ----------------------------- 두꺼움

関節少しふくらむ --------------- 뼈마디가 약간 튀어나옴

曲げると ----------------------- 굽히면

少しへこむ --------------------- 약간 들어간다

少しふくらむ ------------------- 약간 나온다


--------------------------------------------------------------------------------


指① ② ③ ------------------- 손가락① ② ③

半分が爪 ----------------------- 반이 손톱

半分が指 ----------------------- 반이 손가락

少しふくらむ ------------------- 조금 튀어나옴

角度変わる --------------------- 각도가 바뀐다

つるつる ----------------------- 매끈매끈


--------------------------------------------------------------------------------


前から見た爪 ------------------- 앞에서 본 손톱

形が細かく変わる --------------- 모양이 미세하게 변한다

上がふくらむ ------------------- 위부터 튀어나온다

つけ爪=長く・丸く ------------- 네일팁을 했을 때=길고, 둥글다

下の線消しても◯ --------------- 손톱 밑 선은 지워도 ◯


--------------------------------------------------------------------------------


親指関節つ ------------------- 엄지손가락 마디는 3

指先=90度まで曲がる --------- 손끝=90도까지 굽혀진다

ふくらむ ----------------------- 불룩하다

横からの爪 --------------------- 옆에서 본 손톱

◯四角 ------------------------- ◯사각형

×三角 ------------------------- ×삼각형


--------------------------------------------------------------------------------


曲げた指=横に太る ------------- 구부린 손가락=옆이 두꺼워진다

関節細い ----------------------- 뼈마디는 가늘어진다

親指あまり変わらない ----------- 엄지는 거의 변하지 않는다


--------------------------------------------------------------------------------


指 ----------------------------- 손가락

足 ----------------------------- 발

腕 ----------------------------- 팔

曲げると ----------------------- 구부리면

横に太る ----------------------- 옆이 두꺼워진다

関節細く------------------------ 관절이 가늘어진다


--------------------------------------------------------------------------------


簡単な手=指先を曲げない ------- 손끝을 굽히지 않는 간단한 손동작


 16


指のシワ=指の半分くらい ------- 손가락 주름=손가락 반절 정도

奥 ----------------------------- 손가락 측면

手前 --------------------------- 손가락 앞면


--------------------------------------------------------------------------------


奥にいく指=先が三日月 --------- 손가락 측면=손끝이 초승달 모양

手前にくる指=先が丸い --------- 손가락 앞면=손끝이 둥글다


--------------------------------------------------------------------------------


奥/手前に倒した指 ------------- 앞면/뒷면에서 굽힌 손가락


--------------------------------------------------------------------------------


【指の線】 --------------------- 【손가락 주름】

倒れるほど角度が急に ----------- 기울일 수록 각도가 급격하게

上向き ------------------------- 위로

下向き ------------------------- 아래로

-------------------------------

関節

シワ


・第関節

→シワの上


-------------------------------

関節

シワ


付け根


関節

→付け根の上


-------------------------------

親指の関節

シワの上


谷のヨコ


(だいたい)

親指動かしてできる

△のくぼみ

ウデ ARM

ウデ ARM 팔


--------------------------------------------------------------------------------


腕の骨① ------------------------------------------- 팔뼈①


上腕骨(じょうわんこつ) --------------------------- 위팔뼈

上腕(肩側) --------------------------------------- 위팔(어깨 쪽)

前腕(手首側) ------------------------------------- 아래팔(손목 쪽)

上腕の骨はこれ一本 --------------------------------- 위팔뼈는 이거 한 개


--------------------------------------------------------------------------------


上腕骨 --------------------------------------------- 위팔뼈

にぎっても骨がわからない --------------------------- 쥐어봐도 뼈가 안 느껴진다

大腿骨(だいたいこつ)=太ももの骨 ----------------- 넓다리뼈=허벅지 쪽 뼈


--------------------------------------------------------------------------------


ヒジの内側のでっぱり=上腕骨 ----------------------- 팔꿈치 안쪽의 볼록한 거=위팔근


--------------------------------------------------------------------------------


でっぱりつ --------------------------------------- 볼록한 거 2

ウラにはヒジの骨はいる穴 --------------------------- 뒤쪽엔 팔꿈치 뼈가 들어가는 구멍

KENDAMA -------------------------------------------- 죽방울

(すこし)けん玉に似てる --------------------------- 죽방울과 닮았다(약간)

ヒジ側


両方

こっちだけ


-------------------------------

尺骨

ヒジ

細い


※形だいたい


-------------------------------

尺骨の

フック


-------------------------------

ヒジ=尺骨


曲げると

でっぱる


-------------------------------

橈骨


※形だいたい


-------------------------------

とう骨

・尺骨より

短い

・(手首側)

太い


-------------------------------

とう骨

断面

KENDAMA

似てる


-------------------------------

とう骨の

丸い凹み


-------------------------------

とう骨と尺骨


スキマ


-------------------------------

手首を回す

=とう骨を回す


180°まで


-------------------------------

動かない

(尺骨を軸に)

180°回る

※右手


-------------------------------

※左手


-------------------------------

※とう骨・尺骨

ローマ数字に例えると


-------------------------------

※右手


普通の時

←手首この間→

親指が前


-------------------------------

親指が前=とう骨が前


-------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

制作中

--------------------------------------------------------------------------------


鎖骨 ----------------------------------------------- 쇄골

胸骨 ----------------------------------------------- 복장뼈

肋骨 ----------------------------------------------- 늑골

肋骨の上にのっていて ------------------------------- 늑골 위에 얹혀져 있다

胸骨とくっついている ------------------------------- 복장뼈와 딱 붙어 있다


--------------------------------------------------------------------------------


鎖骨を動かす --------------------------------------- 쇄골을 움직인다

上から見ると【ひの字】 ----------------------------- 위에서 보면 알파벳【u】자

前後◯ --------------------------------------------- 앞, 뒤◯

肋骨がジャマで下に動けない ------------------------- 늑골 때문에 아래로 못 움직인다

下× ----------------------------------------------- 아래×

上◯ ----------------------------------------------- 위◯

----------------------------------------------------------------------------------

鎖骨の両端=肩甲骨

----------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------


肩甲骨=移動する大きな【腕の付け根】 --------------- 어깨뼈=움직이는【팔의 큰 연결 부위】

鎖骨にくっつく ------------------------------------- 쇄골에 붙어 있다


--------------------------------------------------------------------------------


丸まった三角+ ------------------------------------- 둥그스름한 삼각형+

ウラから手前に伸びる棒 ----------------------------- 뒤에서 앞으로 뻗은 막대

肩 ------------------------------------------------- 어깨

+ ------------------------------------------------- +

でっぱりと上腕骨が入る穴 --------------------------- 볼록한 부분과 위팔뼈가 들어가는 구멍

ウラ(背中)---------------------------------------- 뒤(등)

オモテ --------------------------------------------- 앞


--------------------------------------------------------------------------------


肩甲骨を動かす ------------------------------------- 어깨뼈를 움직인다

キホン鎖骨と動く ----------------------------------- 기본적으로 쇄골과 같이 움직인다

上から見ると体に斜め ------------------------------- 위에서 보면 비스듬하다

開く ----------------------------------------------- 열린다

閉じる --------------------------------------------- 닫힌다

↓前↓ --------------------------------------------- ↓앞↓

↑後↑ --------------------------------------------- ↑뒤↑


--------------------------------------------------------------------------------


肩甲骨の間隔 --------------------------------------- 어깨뼈의 간격

※人によって背中からコレが見える ------------------- ※사람에 따라서는 등에서부터 이것이 보인다

背骨と肩甲骨の線=【小 水】の漢字風 --------------- 등뼈와 어깨뼈의 선=한자【小/水】자 모양

僧帽筋(そうぼうきん)がくっつく ------------------- 등세모근이 붙어 있다


--------------------------------------------------------------------------------


鎖骨 ----------------------------------------------- 쇄골

肩甲骨 --------------------------------------------- 어깨뼈

少し盛り上がる ------------------------------------- 조금 솟아 있다


--------------------------------------------------------------------------------


少し横が長い△ ------------------------------------- 옆이 약간 긴 △

乳首(ちくび)=鎖骨の間からの△のカド ------------- 유두=쇄골 사이의 △모서리

-------------------------------------------------

乳房

大胸筋の下半分

困ったら【と】の字

×筋肉

◯大胸筋が支える脂肪

乳房まで=頭ひとつぶん

真上からはやや外向き

-------------------------------------------------

大胸筋(だいきょうきん)=腕にくっつく ------------- 큰가슴근=가슴에 붙어 있다

腕を動かすと胸も動く ------------------------------- 팔을 움직이면 가슴도 움직인다

※乳首も ------------------------------------------- ※유두도

※コレやると大胸筋かたくなる ----------------------- ※이렇게 하면 큰가슴근이 딱딱해진다

ぐっ ----------------------------------------------- 꾹


--------------------------------------------------------------------------------


三角筋(さんかくきん)=♡の肩パッド --------------- 어깨세모근=하트 모양 근육패드

肩甲骨にくっつく ----------------------------------- 어깨뼈에 붙어 있다

鎖骨の半分にくっつく ------------------------------- 쇄골 반절쯤에 붙어 있다


--------------------------------------------------------------------------------


腕を上げると背中へ --------------------------------- 팔을 올리면 등 쪽으로

肩甲骨 --------------------------------------------- 어깨뼈


--------------------------------------------------------------------------------


上腕 ----------------------------------------------- 위팔

前腕 ----------------------------------------------- 아래팔

三角筋の半分がくっつく ----------------------------- 어깨세모근 반절이 연결됨

【なげる】 ----------------------------------------- 【던지다】

よく動く ------------------------------------------- 잘 움직인다

肩を守る ------------------------------------------- 어깨를 지켜준다

腕に半分 ------------------------------------------- 팔에 반절

背中に半分 ----------------------------------------- 등에 반절


--------------------------------------------------------------------------------


腕を上げる ----------------------------------------- 팔을 올린다

①鎖骨が上がる ------------------------------------- ①쇄골이 올라간다

胸鎖関節(きょうさかんせつ)=ここから鎖骨が動く --- 복장 빗장 관절=여기서부터 쇄골이 움직임

②ワキ見える --------------------------------------- ②어깨가 보인다

三角筋は背中へ ------------------------------------- 어깨세모근은 등으로

③胸も上がる --------------------------------------- ③가슴도 올라간다

④脇腹ふくらむ ------------------------------------- ④옆구리가 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------


肩甲上腕リズム=腕ぐるっと上げた角度で肩甲骨まわる -

어깨, 위팔의 동작=팔을 위로 돌리는 각도에서 어깨뼈가 돌아간다


ぐるっ --------------------------------------------- 빙글

30°=ぜんぜん ----------------------------------- 30°=전혀 X

だいたいまっすぐ ----------------------------------- 대부분 곧게

90°=少し ------------------------------------- ~90°=조금

180°=かなり --------------------------------- ~180°=많이

脇腹ふくらむ --------------------------------------- 옆구리가 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------


三角筋 --------------------------------------------- 어깨세모근

大胸筋 --------------------------------------------- 큰가슴근

間がへこむ ----------------------------------------- 사이가 들어간다

ウデに半分 ----------------------------------------- 팔에 반절

ムネに半分 ----------------------------------------- 가슴에 반절

角形 ------------------------------------------- 육각형

×角形 ------------------------------------------- 사각형


--------------------------------------------------------------------------------


【腕・胸・脇腹】 ----------------------------------- 【팔·가슴·옆구리】

肩甲上腕リズムざっくりまとめ ----------------------- 어깨, 위팔 동작 간단 정리

水平から上が大きく変わる ------------------------- 수평~위에서 자세가 크게 변한다!

鎖骨上がる ----------------------------------------- 쇄골이 올라간다

ワキ見える ----------------------------------------- 겨드랑이가 보인다

胸動く --------------------------------------------- 가슴이 움직인다

三角筋背中へ --------------------------------------- 어깨세모근은 등으로

水平 ----------------------------------------------- 수평

すこし脇腹ふくらむ --------------------------------- 옆구리가 조금 튀어나온다

変わらない ----------------------------------------- 안 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------


肩甲上腕リズムらくらく版① ------------------------- 어깨, 위팔 동작 뚝딱 버젼①

水平 ----------------------------------------------- 수평

変わらないーとする --------------------------------- 수평선까지 생략한다

この肩甲骨の動きをムシ ----------------------------- 어깨의 이 움직임을 생략한다

すこし脇腹ふくらむ --------------------------------- 옆구리가 조금 튀어나온다

変わらない ---------------------------------------- 안 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------


らくらく版② --------------------------------------- 뚝딱 버젼②

だいたいの目安 ------------------------------------- 대강 잡는 기준

シワの角度 ----------------------------------------- 주름의 각도

脇腹ふくらむ --------------------------------------- 옆구리가 튀어나온다

水平で腕とくっつく --------------------------------- 수평에서 팔과 딱 붙는다

いっしょに上がる ----------------------------------- 같이 올라간다

脇腹ふくらむ --------------------------------------- 옆구리가 튀어나온다


--------------------------------------------------------------------------------


三角筋のくっつきかた ------------------------------- 어깨세모끈 그리는 법

おなか側→まっすぐ --------------------------------- 앞쪽→가로로 곧게

鎖骨のはんぶん ------------------------------------- 쇄골 반절쯤

せなか側→ななめ ----------------------------------- 뒤쪽→비스듬히


--------------------------------------------------------------------------------


【腕と肩甲骨】動きのかくにん ----------------------- 【팔과 어깨】동작 확인법

脇腹を押しながら腕ぐるっと上げる ------------------- 옆구리를 누른 채 팔을 위로 돌리면서 든다

★肩甲骨の動き=脇腹のふくらみ --------------------- ★어깨뼈의 움직임=옆구리가 튀어나옴

【水平まで】と【水平から真上まで】の --------------- 【수평까지】와, 【수평에서 맨 위까지】는

★脇腹のふくらみかたの違い ------------------------- ★튀어나온 옆구리 모양이 다르다

★ワキの形の変化 ----------------------------------- 겨드랑이 모양이 다르다

※カガミ見ながら ----------------------------------- ※거울을 보면서


--------------------------------------------------------------------------------


※痛いので注意 ------------------------------------- ※아프니까 주의할 것

※必ずゆっくり ------------------------------------- ※반드시 천천히

背中を曲げて腕を真上→あがらない ------------------- 등을 굽히고 팔을 맨 위로→안 올라간다

★腕の付け根(肩甲骨)の動く方向に腕は高くあがる ---

★팔 연결 부위(어깨뼈)가 움직이는 쪽으로 팔이 높게 올라간다


--------------------------------------------------------------------------------


ヒジ ----------------------------------------------- 팔꿈치

→腕曲げるとでっぱる ------------------------------- →팔을 구부리면 돌출된다

→かたい ------------------------------------------- →딱딱하다


--------------------------------------------------------------------------------


ヒジの位置キホン ----------------------------------- 팔꿈치 기본 위치

上げた腕→ヨコ ------------------------------------- 올린 팔→옆에

下げた腕→ウシロ ----------------------------------- 내린 팔→뒤에

ヨコ ----------------------------------------------- 옆

ウシロ --------------------------------------------- 뒤


--------------------------------------------------------------------------------


※あまり回らない ----------------------------------- 잘 안 돌아간다

【上げた腕】のヒジ --------------------------------- 【팔을 올렸을 때】 팔꿈치

◯ヨコかマエ --------------------------------------- ◯옆이 팔꿈치 앞면

×ウシロ ------------------------------------------- ×뒷면


--------------------------------------------------------------------------------


【下げた腕】 --------------------------------------- 【내린 팔】

※よく回る ----------------------------------------- ※잘 돌아간다

(約180度) ---------------------------------------- (약 180도)

ヒジの位置 ----------------------------------------- 팔꿈치 위치

ウシロ(基本) ------------------------------------- 팔꿈치 뒷면(기본)

外に回す ------------------------------------------- 밖으로 돌린다

→ヨコ(内) --------------------------------------- →옆면(안쪽)

※すこしウシロ寄り --------------------------------- ※안으로 조금 향함

内に回す ------------------------------------------- 안으로 돌린다

→ヨコ(外) --------------------------------------- →옆면(바깥)


--------------------------------------------------------------------------------


【下げた腕】 --------------------------------------- 【내린 팔】

回転 ----------------------------------------------- 회전할 때

外に回す ------------------------------------------- 밖으로 돌린다

→腕ひろがる --------------------------------------- →팔이 벌려진다

内に回す ------------------------------------------- 안으로 돌린다

→腕せばまる --------------------------------------- →팔이 좁혀진다

×ヒジ→マエ --------------------------------------- ×팔꿈치→앞면


--------------------------------------------------------------------------------


上げた腕 ------------------------------------------- 올린 팔

→だいたい鎖骨の間のヨコ --------------------------- →흔히 쇄골 사이와 수평을 이룸


--------------------------------------------------------------------------------


腕+胸の線 ----------------------------------------- 팔+가슴선

上げるとまっすぐ ----------------------------------- 올리면 가로로 곧게

下げると折れる ------------------------------------- 내리면 비스듬하게

-------------------------------

・肩甲上腕リズム

(コッドマンリズム)

・ハンモックポジション

アメリカの外科医

アーネスト・コッドマンが発表

(肩関節の巨匠)

-------------------------------

カラダ BODY

カラダ BODY 몸

--------------------------------------------------------------------------------

背骨 --------------------------------------------- 척추뼈

背骨は椎骨(ついこつ)の集まり ------------------- 척추뼈는 척추의 집합체

番目までが、【首の骨】---------------------- 1~7번째 뼈까지가 【목뼈】

椎骨(ついこつ) --------------------------------- 척추(脊椎)

下にいくほど大きい ------------------------------- 밑으로 내려갈수록 크다

首の骨の最後、番目がでっぱる ------------------- 목뼈 맨 마지막 7번 뼈가 볼록하다

曲がってるのが普通で、体全体の重さを分散して支える --- 구부러져 있는 것이 보통이며, 온몸의 무게를 분산시켜 지탱한다


--------------------------------------------------------------------------------

【首の骨】の下の、12個の椎骨から出た12の骨は、 --- 【목뼈】밑 12개의 척추에서 나온 12개의 뼈

コレ以外の --------------------------------------- 11, 12번을 빼고

ネクタイっぽい胸骨 ------------------------------- 넥타이처럼 생긴 복장뼈

左右10本づつ胸骨とくっつく --------------------- 좌, 우 각각 10개씩 복장뼈와 연결된다



--------------------------------------------------------------------------------

最後の個の椎骨が【腰の骨】 --------------------- 마지막 5개의 척추가 【허리뼈】

腸骨(ちょうこつ)-------------------------------- 엉덩뼈

おわんっぽい骨盤 --------------------------------- 밥그릇 같은 골반

骨盤(こつばん)=仙骨+つの腸骨 --------------- 골반=엉치뼈+엉덩뼈 2



--------------------------------------------------------------------------------

背骨ざっくりまとめ ------------------------------- 척추뼈 간단 정리

※数字は椎骨の数 --------------------------------- ※숫자는 척추 개수

全部で24個 ------------------------------------- 다해서 24

反る --------------------------------------------- 휜다

【首の骨】 --------------------------------------- 【목뼈】

最後がでっぱる ----------------------------------- 맨 마지막이 튀어나왔다

【胸の骨】 --------------------------------------- 【복장뼈】

アバラが生える ----------------------------------- 늑골이 생긴다

【腰の骨】 --------------------------------------- 【허리뼈】

どれも大きい ------------------------------------- 전부 크다

反る---------------------------------------------- 휜다

【仙骨】------------------------------------------ 【엉치뼈】

腸骨とサンドイッチ ------------------------------- 엉덩뼈 사이에 끼어서

骨盤になる --------------------------------------- 골반이 된다



--------------------------------------------------------------------------------

仙骨 --------------------------------------------- 엉치뼈

つの椎骨が合体した形 --------------------------- 5개의 척추가 합체한 모양

肉がつかず、平たくて固い ------------------------- 살이 안 잡히며 평평하고 딱딱함

触ってわかる固い部分 ----------------------------- 만지면 알 수 있는 딱딱한 부분

坐骨(ざこつ)ここで座る ------------------------- 궁둥뼈(좌골) 이걸로 앉는다

大腿骨(だいたいこつ) --------------------------- 넙다리뼈(대퇴골)

男性や鍛えた女性はここがひっこんでる ------------- 남성, 운동한 여성은 여기가 쑥 들어가 있다


--------------------------------------------------------------------------------


【筋肉】骨を動かす骨格筋だけで ------------ 【근육】뼈를 움직이는 골격근만 해도

だいたい400以上 ------------------------ 약 400개 이상이 있다

よく伸び縮みする -------------------------- 잘 늘어나고 줄어든다

(だいたい)どこか伸びる↔どこか縮む ------ (대체로)어딘가가 늘어난다↔어딘가가 줄어든다

(だいたい)真ん中がよくのびる ------------ (흔히)가운데가 가장 잘 늘어난다

鍛えると ---------------------------------- 단련하면

◯太くなる -------------------------------- ◯굵어진다

×長くなる -------------------------------- ×길어진다


--------------------------------------------------------------------------------


【腱】(けん)----------------------------- 【힘줄】

骨と筋肉をくっつける ---------------------- 뼈와 근육을 연결한다

白い -------------------------------------- 하얗다

骨 ---------------------------------------- 뼈

筋肉 -------------------------------------- 근육

骨 ---------------------------------------- 뼈

伸び縮み ---------------------------------- 늘어나고 줄어든다

筋肉→大きい ------------------------------ 근육→크다

腱→小さい -------------------------------- 힘줄→작다


--------------------------------------------------------------------------------


【腱】(けん) ---------------------------- 【힘줄】

骨と筋肉をくっつける ---------------------- 뼈와 근육을 연결한다

筋肉 -------------------------------------- 근육

骨 ---------------------------------------- 뼈

【腱と靭帯】 ------------------------------ 【힘줄과 인대】

違いに注意 -------------------------------- 차이점에 주의

【靭帯】(じんたい) ---------------------- 【인대(靭帯)】

骨と骨をくっつけて ------------------------ 뼈와 뼈를 연결하여

関節をつくる ------------------------------ 관절을 만든다

たとえば指 -------------------------------- 예를 들어 손가락처럼


--------------------------------------------------------------------------------


アキレス腱 -------------------------------- 아킬레스건

長い(15cmかたい ------------------- 길다(15cm)·단단하다

手・足 ------------------------------------ 손˛발

(指先などへの) -------------------------- (손끝 같은 데에)

細い腱がいっぱい -------------------------- 가늘은 힘줄이 많다

腱の鞘、腱鞘がある ------------------------ 힘줄의 주머니에 해당하는 건초(腱鞘)가 있다



--------------------------------------------------------------------------------


腱鞘(けんしょう) ------------------------ 건초(腱鞘)

腱を守るトンネル -------------------------- 힘줄을 지키는 터널

骨にくっつく ------------------------------ 뼈와 연결됨

長さ色々 ---------------------------------- 길이 제각각

骨 ---------------------------------------- 뼈

腱鞘炎 ------------------------------------ 건초

腱 ---------------------------------------- 힘줄

腱と腱鞘の間の炎症 ------------------------ 힘줄과 건초 사이에 생기는 염증

→腱鞘炎(けんしょうえん) ---------------- →건초염(腱鞘炎)

指や手(足)の使いすぎ等 ------------------ 손가락, 손(발)을 혹사시켜서, 기타 등등

女性のほうがなりやすい -------------------- 여성이 걸리기 쉽다

※足の腱鞘炎もある ------------------------ →발에 걸리는 건초염도 있다


--------------------------------------------------------------------------------


筋肉 -------------------------------------- 근육

×全部覚える ------------------------------ ×전부 기억한다

◯大事なとこだけ -------------------------- ◯중요한 곳만

胸鎖乳突筋(きょうさにゅうとつきん) ------ 목갈비근(사각근)

大胸筋(だいきょうきん) ------------------ 큼가슴근(대흉근)

三角筋(さんかくきん) -------------------- 삼각근(어깨세모근)

アシ FOOT

アシ FOOT 발

--------------------------------------------------------------------------------


骨盤の穴と合体 ---------------------------------------- 골반의 구멍과 합체

太ももの骨=大腿骨(だいたいこつ) -------------------- 허벅지 쪽 뼈=넙다리뼈(대퇴골)

スネの骨=脛骨(けいこつ) ---------------------------- 정강이 쪽 뼈=정강뼈(경골)


--------------------------------------------------------------------------------


膝蓋骨(しつがいこつ)=ひざの皿 ---------------------- 무릎뼈(슬개골)=무릎의 접시

大腿骨の前でひざを守る -------------------------------- 넙다리뼈 앞에서 무릎을 지켜 준다

腓骨(ひこつ)=足の両端の骨 -------------------------- 종아리뼈(비골)=다리 가장자리 뼈

でっぱりの低い方 -------------------------------------- 낮게 튀어나온 쪽


--------------------------------------------------------------------------------


曲がってくっついてる ---------------------------------- 구부러진 상태로 연결됨

大腿骨 ------------------------------------------------ 넙다리뼈

にぎっても骨がわからない ------------------------------ 쥐어 봐도 뼈가 안 느껴진다

上腕骨 ------------------------------------------------ 위팔뼈


--------------------------------------------------------------------------------


踵(かかと)の骨の腱 ---------------------------------- 발꿈치뼈에 있는 힘줄

踵骨腱(しょうこつけん)=アキレス腱 ------------------ 발꿈치 힘줄=아킬레스건

15cm ---------------------------------------------- 15cm

アキレス腱 -------------------------------------------- 아킬레스건

長い -------------------------------------------------- 길다

かたい ------------------------------------------------ 단단하다

かかとの骨 -------------------------------------------- 발꿈치뼈

大きい ------------------------------------------------ 크다

かたい ------------------------------------------------ 단단하다


--------------------------------------------------------------------------------


アキレス腱 -------------------------------------------- 아킬레스건

横から ------------------------------------------------ 옆에서

後ろから ---------------------------------------------- 뒤에서

高いほう(内側)の ------------------------------------ 위쪽(발 안쪽)에

でっぱりの少し上~ ------------------------------------ 튀어나온 곳 조금 위~

かかとの少し上 ---------------------------------------- 발꿈치 조금 위까지

真ん中へこんだ【ハ】の字 ------------------------------ 가운데가 쑥 들어간 한자【八】모양

ココロ MIND

ココロ MIND 마음

--------------------------------------------------------------------------------


絵描きさん用元気メモ ---------------------- 그림러용 건강메모

手のツボ ---------------------------------- 손에 있는 혈

※左右どっちでもOK ------------------------ ※왼쪽, 오른쪽 어디든 OK

【万能のツボ】合谷(ごうこく) ------------ 【만능 혈 자리】합곡(合谷)

腱鞘炎・目の疲れ -------------------------- 건초염·눈의 피로 해소

肩こり・やる気UP -------------------------- 어깨뭉침 해소˙의욕 UP

他効果たくさん ---------------------------- 그 밖의 효과 잔뜩

親指の骨との境目から、やや人差し指寄り ---- 엄지손가락 뼈 갈라진 부분에서부터, 검지 쪽으로 약간 향한 곳

すこし押しにくい -------------------------- 조금 누르기 힘들다

手心(しゅしん) -------------------------- 수심(手心)

イライラ・緊張・やる気UP・他 -------------- 초조함, 긴장 해소·의욕 UP·기타 등등

てのひらの真ん中 -------------------------- 손바닥 한가운데

押しやすい -------------------------------- 누르기 쉽다


--------------------------------------------------------------------------------


※食べ過ぎ・飲み過ぎに注意 ---------------- ※너무 많이 먹거나 마시지 않기

チョコ・紅茶 ------------------------------ 초콜릿·홍차

→集中力UP -------------------------------- →집중력 UP

リラックス効果 ---------------------------- 릴렉스 효과

休憩のタイミング -------------------------- 휴식 타이밍

眠くなった時 ------------------------------ 졸릴 때

集中切れた時 ------------------------------ 집중이 안 될 때

15分がオススメ -------------------------- 휴식시간 15분 권장

ピスタチオ・チーズ ------------------------ 피스타치오·치즈

→やる気UP -------------------------------- →의욕 UP

目に良い ---------------------------------- 눈에 좋다

ブルーライトカット ------------------------ 블루라이트 차단엔

PCメガネ・加湿器 -------------------------- 컴퓨터용 안경·가습기 사용

まばたきの回数増やす ---------------------- 눈을 깜박이는 횟수를 늘린다

→ドライアイ防止 -------------------------- →드라이아이 방지

※ドライアイ ------------------------------ ※드라이아이

モニター見過ぎで -------------------------- 모니터를 너무 봐서

目が乾燥する病気。 ------------------------ 눈이 건조해지는 증상

コンタクトの人特に注意 -------------------- 렌즈끼는 사람은 특히 조심


--------------------------------------------------------------------------------


【蒸しタオル】つくりかた ------------------ 【스팀타올】만드는 법

タオルをタテに半分 ------------------------ 수건을 세로로 반 접기

さらに半分に折って丸める ------------------ 한 번 더 반으로 접어 둘둘 만다

濡らしてしぼる ---------------------------- 물에 적신 뒤, 짠다

電子レンジでだいたい分 ------------------ 전자렌지에 대충 1분 정도 돌린다

※やけど注意 ------------------------------ ※화상 조심

できあがり -------------------------------- 완성


--------------------------------------------------------------------------------


【蒸しタオル】つかいかた ------------------ 【스팀타올】쓰는 법

※やけど注意 ---------------------------- ※화상 조심!

広げて少し冷まして ----------------------- 펼쳐서 조금 식힌 뒤

目をあたためる --------------------------- 눈 위에 덮는다

できれば10分くらい ---------------------- 가능하다면 10분 정도

効果大 ------------------------------------ 효과

目の疲れ ---------------------------------- 안구 피로 해소

リラックス -------------------------------- 안정된다

他いろいろ -------------------------------- 그 밖의 사용법

ハナを出す -------------------------------- 코만 내민다

【ム】の字で顔をあたためる ---------------- 가타카나【ム】모양으로 얼굴을 감싼다

肩や首にも -------------------------------- 어깨나 목에도

ヒトの脳


背骨の中にある

脊髄

-------------------------------

【脳の三層構造説】より

※厳密ではない


※優劣はなく、違いだけ


ヒト・サル

動物

爬虫類

-------------------------------

★大脳新皮質

★大脳辺縁系

★脳幹

-------------------------------

★大脳新皮質

→知能


★大脳辺縁系

→感情・本能


★脳幹

→心拍・呼吸など

→脊髄とつながる

-------------------------------

側坐核

大脳辺縁系の

海馬・扁桃体と相談

→やる気を出す


★大脳辺縁系

→感情・本能


・海馬

・扁桃体

他いろいろ

-------------------------------

側坐核


作業興奮のために


★側坐核を休ませる

(しっかり寝る)

★適度な運動

散歩オススメ


足動かす

=脳が元気に


作業興奮

=やりはじめると【やる気】がでる

ドイツの心理学者・クレペリンが発表

-------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

【やる気】=やらないと出ない -------------- 【의욕】=안 하면 나지 않는다

側坐核(そくざかく)…やる気を出す脳 ------ 측좌핵(側坐核)…의욕이 나오게 하는 뇌

刺激を待ってる ---------------------------- 자극을 받는다

15分くらいやる -------------------------- 15분 정도 그린다

→側坐核に刺激 ---------------------------- →측좌핵을 자극

→やる気がでる ---------------------------- →의욕이 난다

【やる気】出し方 -------------------------- 【의욕】내는 법

◯イヤでも15分やる ---------------------- ◯하기 싫어도 15분 간 그린다

ホントかよ… ------------------------------ 진짜냐고……

×出るのを待つ ---------------------------- ×의욕이 나오기를 기다린다

タイマー便利 ------------------------------ 타이머를 쓰면 편리함



--------------------------------------------------------------------------------


※ちょっと=15分くらい ------------------ ※잠깐=15분 정도

ちょっとのススメ -------------------------- 자그마한 추천

ちょっと休憩 ------------------------------ 잠깐 휴식

ちょっと昼寝 ------------------------------ 잠시 낮잠

→眠気回復 -------------------------------- →잠기운 해소

ちょっと散歩 ------------------------------ 잠시 산책

→集中力回復 ------------------------------ →집중력 회복

→アイデア出てくる ------------------------ →아이디어가 생긴다

ちょっとやる ------------------------------ 잠시 그린다

→やる気がでてくる ------------------------ →의욕이 생긴다


--------------------------------------------------------------------------------


お絵描きつの車 -------------------------- 그리기의 두 가지 바퀴

みる(考える) ---------------------------- 본다(생각한다)

描く -------------------------------------- 그린다

人の絵を見る ------------------------------ 다른 사람의 그림을 본다

人に絵を見せる ---------------------------- 다른 사람에게 그림을 보여 준다

資料集め(なるべく実物を見る・さわる) ---- 자료 수집(될 수 있으면 실물을 보고, 만진다)

良い画材情報 ------------------------------ 좋은 그림 도구 정보

良い画材の使い方情報 ---------------------- 좋은 그림 도구 사용법에 대한 정보

アドバイス(する・される) ---------------- 어드바이스(한다·받는다)

他色々~ ---------------------------------- 그 밖에 여러가지~



--------------------------------------------------------------------------------


みる(考える) ---------------------------- 본다(생각한다)

描く -------------------------------------- 그린다

つのバランス大事 ------------------------ 두 개의 밸런스가 중요함

棒 ---------------------------------------- 막대기

よく見て・よく描く=うまくなる ------------ 잘 보고, 잘 그린다=실력이 오른다

上達 -------------------------------------- 실력 향상



--------------------------------------------------------------------------------


上達 -------------------------------------- 실력 향상

知識が手に身につかない -------------------- 지식을 자기 걸로 만들지 못한다

ほとんど見るだけ -------------------------- 거의 보기만 한다

見る -------------------------------------- 본다

最初に描けたものしか描けない -------------- 처음에 그려진 것만 그린다

ほとんど(何も調べず・見ず)描くだけ ------ 거의(아무것도 조사하지 않고, 보지 않고)그리기만 한다

描く -------------------------------------- 그린다



--------------------------------------------------------------------------------


他人の絵 ---------------------------------- 다른 사람의 그림

◯参考にする ------------------------------ ◯참고로 삼는다

×自分と比べる ---------------------------- ×자신과 비교한다

自分のライバル ---------------------------- 자신의 라이벌

◯うまく描けた自分の絵 -------------------- ◯자기가 잘 그린 그림

×他人の絵 -------------------------------- ×다른 사람의 그림

うまくない他人の絵 ------------------------ 다른 사람의 못 그린 그림

◯こうしたら~と考える -------------------- ◯이렇게 그려 본다면~하고 생각한다

×バカにする ------------------------------ ×바보 취급한다

うまい他人の絵 ---------------------------- 다른 사람의 잘 그린 그림

◯描き方・魅力を考える -------------------- ◯그리는 방법, 매력을 생각한다

×自分と比べてへこむ ---------------------- ×자기 것과 비교해 보고 축 처진다

「こいつヘタクソだな」


なるべく

(自分よりうまくなくても)

他人の絵をバカにしない


✕相手のため

◯自分のため


※もちろん相手にも失礼

-------------------------------

「こいつヘタクソだな」


※主語(誰が・何が)

ここでは「こいつ」


主語わかる

主語わからない(無意識)


脳(無意識)の中

相手をバカにする

=自分をバカにする

-------------------------------

他人の絵(うまくても・うまくなくても)

=努力の結晶

=勇気をだして公開した作品


なるべく

好意的に見る

→(自分の絵を)

公開する勇気出やすい

-------------------------------

他人の絵(うまくても・うまくなくても)

=努力の結晶

=勇気をだして公開した作品


ケッ


批判的に見る

→(自分の絵を)

公開する勇気出にくい